segunda-feira, 15 de outubro de 2007

Aeronaves à jato - Pouso em Pista de terra

S 16º 56' 54" W 046º 16' 46"

S 2º 53' 20" W 040º 28' 25"

Gravel Runway Operation Video (16 MB WMV) in Brazil



ENGLISH PORTUGUÊS


Nosewheel Spin-Up System


An optional gravel runway system is available to reduce gravel spray at nosewheel touchdown.


The nosewheel spin-up is initiated by positioning the W/S BLEED air switch to either the LOW or the HI position, the WINDSHIELD BLEED AIR valve controls to OFF, and the NOSE WHEEL SPIN-UP control to ON.
This directs engine bleed air to the system for wheel spin-up. Within 90 seconds, the N/W RPM indicator should illuminate green as wheel speed increases into the 1.600 to 2.400 rpm range.
Gravel sprays and possible engine ingestion occur because of the nosewheel touchdown is without rotation.
On touchdown without nosewheel rotation, gravel can be flung backward.



PORTUGUÊS



Sistema de rotação da roda do nariz.



Um sistema opcional para pouso em pista de cascalho está disponível para evitar espalhar cascalho ao toque da roda do nariz.
A rotação da roda do nariz é iniciada pelo posicionamento da chave de "Ar de Sangria dos Motores para os Pára-brisa" na posição LOW ou HI. A válvula de AIR DE SANGRIA PARA O PÁRA-BRISAS controla em OFF e o controle de Rotação da Roda do Nariz na posição ON.
Isto dirige ar de sangria do motor para o sistema iniciar a rotação da roda. Dentro de 90 segundos, o indicador Nose Wheel RPM deve iluminar-se quando a velocidade da roda atinge a faixa de rotação entre 1600 e 2400 RPM.
Cascalho espalha e possivel ingestão pelos motores ocorre por causa do toque da roda do nariz estar sem rotação.
No toque sem rotação da roda do nariz, cascalho pode ser atirado para trás.

Nenhum comentário: